joerghuelsermann.de Kennzeichnung von Sprachen

Kennzeichnung von Sprachen

Die Multilingualtät von Inhalten wird häufig für Webseiten gefordert. Deshalb versuche ich auf dieser Seite ein Konzept vorzustellen, wie man die Semantik zur Sektionierung von Bereichen unter HTML5 nutzen kann um eine Trennung dieser mehrsprachigen Inhalte zu erreichen.

Diese Bereiche werden dann mit dem lang Attribut und einem entsprechenden Wert für die einzelnen Sprachen versehen. Für XHTML Dokumente existiert analog ein xml:lang Attribut, welches für diesen Dokumententyp Anwendung findet. Mit diesen Attributen kann man einen Sprachwechsel kennzeichnen. Für jedes Element kann man einen Sprachwechsel einleiten. Sobald dieses Element geschlossen wird, kommt die ursprüngliche Sprachangabe wieder zum Tragen.

Liste der Sprachen

Die folgenden Sprachen habe ich durch ein Übersetzungsprogramm generieren lassen. Teilweise kann ich die Qualität dieser Übersetzungen nicht nachvollziehen, aber um das Konzept vorzustellen empfinde ich es als ausreichend. Das der verwendete Suchbegriff fullmetalseo2013 nicht in andere Sprachen übersetzt werden kann verwundert an dieser Stelle nicht. Da die verwendete Abkürzung nicht übersetzt wurde, wurde diese als englische Abkürzung <abbr title="Search Engine Optimization" xml:lang="en" lang="en">SEO</abbr> gekennzeichnet.

Deutsch

Im Rahmen des SEO Wettbewerbes fullmetalseo2013 wurde diese Seite entworfen um eine optimale Struktur eines Dokumentes mit mehrsprachigen Inhalten zu entwickeln. Um diese Übersetzungen von einander zu trennen wird die Semantik von Elementen eingesetzt. Bei dieser Seite handelt es sich um ein Experiment ob das Angebot mehrsprachiger Inhalte einen Einfluß auf die Suchmaschinenoptimierung ausübt.

English

As part of the SEO competition fullmetalseo2013 this page has been designed to provide optimum Structure to develop a document with multilingual content. Translations of this the semantics of elements is used to separate each other. In this page it is located an experiment whether the offer multilingual content has an influence on the search engine optimization exercises.

français

Dans le cadre du concours SEO fullmetalseo2013 cette page a été conçue pour fournir optimale Structure d'élaborer un document avec des contenus multilingues. Traductions de cette la sémantique d'éléments est utilisé pour séparer les uns des autres. Dans cette page il se trouve une expérience si le contenu multilingue de l'offre a une influence sur l'optimisation des moteurs de recherche exercices.

日本人

SEOの競争fullmetalseo2013の一環としてこのページは、最適を提供するように設計されています 多言語コンテンツを持つドキュメントを開発するための構造。これの翻訳 要素のセマンティクスは、互いに分離するために使用される。このページでは、それが配置されている オファー多言語コンテンツが検索エンジン最適化に影響を及ぼすか否かを実験 演習。

ελληνικά

Στο πλαίσιο του διαγωνισμού SEO fullmetalseo2013 αυτή η σελίδα έχει σχεδιαστεί για να παρέχει τη βέλτιστη Δομή να αναπτύξει ένα έγγραφο με το πολυγλωσσικό περιεχόμενο. Μεταφράσεις από αυτό η σημασιολογία των στοιχείων χρησιμοποιείται για το διαχωρισμό μεταξύ τους. Σε αυτή τη σελίδα βρίσκεται ένα πείραμα αν η προσφορά πολυγλωσσικού περιεχομένου έχει μια επιρροή για τη βελτιστοποίηση μηχανών αναζήτησης ασκήσεις.

русский

В рамках конкурса SEO fullmetalseo2013 этой странице была разработана, чтобы обеспечить оптимальную Структура разработать документ с многоязычным содержанием. Перевод этой Семантика элементов используется для отделения друг от друга. В этой странице он находится Эксперимент ли предложение многоязычного контента влияет на поисковую оптимизацию упражнений.

español

Como parte de la competencia SEO fullmetalseo2013 esta página ha sido diseñada para proporcionar una óptima Estructura para desarrollar un documento con contenido multilingüe. Traducciones de esta la semántica de los elementos se utilizan para separar entre sí. En esta página se encuentra un experimento si el contenido multilingüe oferta influye en la optimización de motores de búsqueda ejercicios.

Latinum

Ut in parte hac pagina fuerit disposuerat providere optimum SEO elit fullmetalseo2013 Structura evolvere contentus multilingues scripturam. Versiones huius in semantics elementorum ponitur ad invicem separare. In hac pagina sita est an experimentum Curabitur pretium multilingues ipsum dolor sit influxus exercitia.

中国的

作为的一部分的SEO竞争fullmetalseo2013的这个页面已经被设计,以提供最佳 结构开发多语言内容的文档。这方面的翻译 元素的语义是用来分隔彼此。它位于在这个页面 实验提供多语言内容是否有搜索引擎优化的影响 练习。

italiano

Nell'ambito del concorso SEO fullmetalseo2013 questa pagina è stato progettato per fornire ottimale Struttura di sviluppare un documento con contenuti multilingue. Traduzioni di questo la semantica di elementi è utilizzato per separare tra loro. In questa pagina si trova un esperimento se l'offerta di contenuti multilingue ha un'influenza sulla ottimizzazione dei motori di ricerca esercizi.

português

Como parte da competição SEO fullmetalseo2013 nesta página foi concebido para proporcionar o melhor Estrutura para desenvolver um documento com conteúdo multilíngüe. Traduções desta a semântica dos elementos é utilizada para separar uns dos outros. Neste página que está localizado um experimento se o conteúdo multilíngüe oferta tem uma influência sobre o search engine optimization exercícios.

Kiswahili

Kama sehemu ya mashindano SEO fullmetalseo2013 ukurasa huu umebuniwa kutoa optimum Muundo wa kuendeleza hati na maudhui ya lugha nyingi. Tafsiri ya hii semantiki ya vipengele ni kutumika kwa tofauti ya kila mmoja. Katika ukurasa huu iko majaribio kama maudhui ya kutoa multilingual ana ushawishi juu ya optimization injini ya utafutaji mazoezi.